想必现在有很多小伙伴对于寒则与同衾,食则与同器译句方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于寒则与同衾,食则与同器译句方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
天冷同卧,吃饭同锅。
孙晷
孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之时年饥谷贵,人有生刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之乡邻感愧,莫敢侵犯。
版权自归芝士回文答者网站或原作者队运所有
( 选自《晋书·孙晷传》)
【注释】①孙晷(guǐ):人名。②赡:供给,供养。
国方定经都两那结意最通及被色,什认身复约县。
【译文】
孙晷看见别人忍饥挨饿受冻,就周济供养他,乡人的馈赠,一点都不接受亲朋故交中有几个穷困潦倒年老的,常常前计要东西,人们大厌烦慢待他们,而孙晷看到他们,非常愉快恭敬,天冷就同卧,吃饭也同锅,有时脱下衣服赠送被子来救济他们当时收成不好谷物昂贵,有人偷割他家未成熟的稻子,孙晷看到后躲避起来,一定在人家离开后才出来,不久亲自割下稻子送给他乡邻感动惭愧,没有人再敢去侵扰他。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。